All the earth

Informatie

Informatie: Stevig nummer (de versie op Spotify is rustiger)
Tekst, muziek, arrangement: Don Moen, Jack Hayford, Wayne Huirua, Andrew Ulugia, Keith Everette Smith
Copyrights/Uitgevers etc.: Parachute Music, Integrity's Praise! Music c/o Integrity Media Inc.
Beluister fragment:
(let op: het duurt een paar seconden na het klikken hierop voordat wordt afgespeeld)
This text will be replaced
Spotify Luister via Spotify order Bestel de bladmuziek van dit nummer bij: https://www.praisecharts.com/detail/arrangement/...

 

Songtekst / lyrics / vertaling

Tekst

Father, into Your courts I will enter;
Maker of heaven and earth,
I tremble in Your Holy presence;
Glory, glory in Your sanctuary,
splendor and majesty, Lord,
before You;
All life adores You.

All the earth will declare
that Your love is everywhere;
The fields will exalt, seas resound
Hear the trees? joyful cry,
praising You and so will I;
A new song I?ll sing Lord,
I will glorify and bless Your Holy Name

Vertaling of originele tekst

Vader, ik kom in Uw heiligdom binnen,
Maker van hemel en aard',
vol eerbied voor Uw heerlijkheid.
Heilig, heilig bent U in uw tempel
vol van genade en pracht.
Ik prijs U,
mijn hart aanbidt U.

Al wat leeft, alles zingt
dat Uw liefde ons omringt.
De schepping roept luid,
de zee doet mee.
Zelfs de bomen zijn blij,
prijzen U en zo ook wij.
Ik zing een nieuw lied
en ik verhoog Uw naam
en prijs Uw majesteit.

Jezus, Heer van het leven, Verlosser,
wij komen dicht bij Uw troon
en willen U ons leven geven.
Vul ons, vul ons opnieuw met Uw liefde,
laat heel de wereld het zien,
vervul ons en toon Uw glorie.

Al wat leeft, alles zingt
dat Uw liefde ons omringt.
De schepping roept luid,
de zee doet mee.
Zelfs de bomen zijn blij,
prijzen U en zo ook wij.
Ik zing een nieuw lied
en ik verhoog Uw naam
en prijs Uw majesteit.

Al wat leeft, alles zingt
dat uw liefde ons omringt.
De schepping roept luid,
de zee doet mee.
Zelfs de bomen zijn blij,
prijzen U en zo ook wij.
Ik zing een nieuw lied
en ik verhoog Uw naam en prijs U Jezus,
ik verhoog en prijs U Jezus,
ik verhoog en prijs Uw majesteit.

 

Reageer op deze pagina

 

 

Meer songteksten op de repertoirepagina

We stellen het op prijs als je een vermelding naar onze website maakt (http://www.ikjk-challenge.nl) wanneer je deze tekst overneemt.
Lees ook de tekst hieronder wanneer er geen vertaler is vermeld!

Vertalingen

Wanneer geen vertalers zijn genoemd, zijn de vertalingen gemaakt in eigen beheer. Deze vertalingen zijn vrij te gebruiken onder Creative Commons License mits er een vermelding naar deze website wordt gemaakt. Klik op het logo hieronder voor de voorwaarden van het gebruik.
Creative Commons License

 

 

| FAQ | Contact | Sitemap | Privacy (!) | Pagina afdrukken

Interkerkelijk Jongerenkoor Challenge arrow Problemen of suggesties? We horen dit graag van je!

Challenge is een Christelijk koor / gospelkoor uit Dordrecht
Deze pagina is bijgewerkt op woensdag 2 september 2015 om 04:04:26 uur

Page generated in 0,004190 seconds,  x

CheckStat