Het Interkerkelijk Jongerenkoor Challenge beschikt over een repertoirecommissie. Deze commissie zoekt nieuw repertoire uit voor Challenge en bepaalt welke nummers er uit de actuele lijst verdwijnen en die dus niet langer uitgevoerd zullen worden tijdens optredens. Nieuwe nummers krijgt de commissie veelal door feed-back van koorleden, maar er wordt ook zelfstandig gezocht naar nieuw repertoire.
Het repertoire dat Challenge zingt of heeft gezongen vind je op de repertoirepagina.
Wanneer nieuwe nummers zijn gevonden die geschikt zijn voor het jongerenkoor Challenge wordt contact gezocht met de uitgever van dat nummer en worden de bladmuziek en/of partituren besteld voor zowel de zangers als elk bandlid indien hiervoor partijen aanwezig zijn.
Op dit moment bestelt Challenge de meeste muziek bij de navolgende uitgevers:
Een aantal nummers in het repertoire is gekenmerkt
met een icoontje:
. Wij
hebben bij dat nummer een koppeling aangegeven naar de pagina van de uitgever
waar je het betreffende nummer kan bestellen. Challenge heeft geen banden met
deze uitgevers, anders dan dat Challenge bij hun de bladmuziek en orkestpartijen
bestelt.

Over alle uitgevoerde werken tijdens optredens moeten copyrights worden betaald.
Op deze manier krijgen de tekst- en muziekschrijvers, arrangeurs etc. een vergoeding
voor al het werk dat in dat nummer is gestoken. Challenge betaalt hiervoor
een jaarlijks bedrag via het lidmaatschap van de Koninklijke
Nederlandse Zangersbond (KCZB) waarmee de copyrights tijdens uitvoeringen
automatisch zijn gedekt.
Voor alle bladmuziek (en kopieën daarvan) moet overigens alsnog copyrights
worden betaald!
Lees
meer over muziekauteursrechten bij Buma/Stemra
Regelmatig krijgt Challenge het verzoek (ook van andere koren) om bladmuziek
van nummers uit ons repertoire op te sturen. Gezien het bovenstaande zal Challenge
hier niet aan meewerken en verwijzen wij je door naar de desbetreffende
uitgever van het nummer. Daar kan je het nummer dan zelf bestellen.
Alhoewel het soms lijkt dat de muziek en tekst public domain is, is het dat dus beslist niet! Wanneer je niet kopieert (en dat geldt voor zowel bladmuziek als CD's, DVD's etc.), maar op een legale wijze aan je materiaal komt, steun je de artiest en zorgt ervoor dat hij of zij door kan gaan met het maken van nieuw repertoire. En daar hebben we allemaal baat bij.
Om het je gemakkelijk te maken staan op deze website bij de nummers een link naar de uitgever waarbij je het nummer on-line kunt bestellen. Deze nummers zijn gekenmerkt met een icoontje: ![]()
Wanneer je, als (jeugd-)commissie, teksten overneemt in je liturgie of projecteert op een beamer, moet je daarvoor eerst toestemming vragen bij elke afzonderlijke muziekuitgever om dit te doen. Daarnaast moet je uitvoeringsrechten geregeld hebben bij de Buma. Voor de Christelijke wereld is er een speciale organisatie: CCLI (Christian Copyright Licensing International) en die hebben ook een Nederlandse website. CCLI is opgericht om kerken een auteursrechtelijke oplossing te bieden voor liedgebruik tijdens kerkdiensten. Wanneer je lid bent van CCLI, dan mag je zonder aparte toestemming liederen gebruiken.
Gebruik je Opwekking tijdens jouw dienst? Lees dan de pagina Vragen over het gebruik van de Opwekkingsliederen op de website van Opwekking.
![]()
De website van Buma-Stemra is een tijdje geleden een heel stuk opgeknapt, en vooral de downloadsectie is handig! Hier vind je bijvoorbeeld ook de pdf voor muziekgebruik door kerkelijke organisaties.
De songteksten/lyrics en muziekfragmenten in mp3 of wma formaat, óf de op deze website weergegeven video's die worden gehost door YouTube of GodTube, worden hier uitsluitend weergegeven om een beeld van ons repertoire te geven. Op elk nummer berust het copyright van de rechtmatige eigenaar(s) en Challenge is derhalve geen eigenaar van dat nummer, tenzij uitdrukkelijk aangegeven. We hebben geprobeerd om alle informatie over tekstschrijvers, componisten, arrangeurs en eventuele vertalers bij elk nummer zo juist mogelijk weer te geven, maar geef fouten hierin aub aan ons door zodat wij dit kunnen corrigeren.
Wanneer geen vertalers zijn genoemd, zijn de vertalingen gemaakt in eigen beheer. Deze vertalingen zijn vrij te gebruiken onder Creative Commons License mits er een vermelding naar deze website wordt gemaakt. Klik op het logo hieronder voor de voorwaarden van het gebruik.

Er wordt hard gewerkt door diverse organisaties om het illegaal verspreiden van muziek en films e.d. tegen te gaan.